domingo, 12 de abril de 2009

CRISTAL ROJO Entra en vigor el Protocolo relativo a la aprobación de un emblema protector adicional del CICR


Desde el 14 de enero de 2007, surte efectos el Protocolo III adicional a los Convenios de Ginebra de 1949, seis meses después de la ratificación de este Protocolo por los primeros países. Esto completa el proceso de establecimiento de un emblema adicional para uso de los Gobiernos y del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja se congratulan por la entrada en vigor, el 14 de enero de 2007, del Protocolo III adicional a los Convenios de Ginebra de 1949, y durante todo el año 2009 dedican su esfuerzo a nivel mundial para difundir la buena nueva.
El Protocolo III presenta un emblema protector denominado cristal rojo, junto con los emblemas de la cruz roja y de la media luna roja.
La aprobación del cristal rojo reafirma la determinación del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja de consolidar su universalidad y, de ese modo, de incrementar su fuerza y credibilidad. Mediante las nuevas posibilidades para la protección y la identificación que se ofrecen a las Sociedades Nacionales y a los Estados que desean emplear el cristal rojo, el Protocolo III es un ejemplo del compromiso del Movimiento para ejercer una acción neutral e independiente. A largo plazo, el objetivo es mejorar la protección de cuantos la necesitan: los beneficiarios de la ayuda humanitaria o las personas que se esfuerzan en prestarla.
El Protocolo III fue aprobado por una gran mayoría de Estados en una Conferencia Diplomática celebrada en diciembre de 2005, en Ginebra. La XXIX Conferencia Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, que se celebró en junio de 2006, modificó los Estatutos del Movimiento para incorporar el emblema adicional.
Hasta la fecha, 84 Estados han firmado el Protocolo III y nueve Estados lo han ratificado. El Gobierno Suizo es el depositario del tratado.
Ahora, se plantea la ingente tarea de dar lugar a que el cristal rojo goce del mismo reconocimiento y del mismo respeto a nivel mundial que los otorgados de manera generalizada a la cruz roja y a la media luna roja. Esta es una tarea a largo plazo, que han de realizar los miembros del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y los Estados Partes en los Convenios de Ginebra.
La entrada en vigor de este Protocolo y, por lo tanto, del emblema adicional del cristal rojo, se considera un signo concreto del predominio de los principios humanitarios sobre cualquier otra consideración por la que se rige la misión del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
La posibilidad de emplear el cristal rojo facilitará el reconocimiento y la admisión en el Movimiento a las Sociedades Nacionales que no desean emplear los emblemas de la cruz roja o de la media luna roja. De este modo, se consolida la universalidad del Movimiento.
Mediante el Protocolo se procura nueva flexibilidad para que las Sociedades Nacionales puedan incluir para su identificación una combinación de emblemas reconocidos por los Convenios de Ginebra dentro del cristal rojo.
De conformidad con el derecho internacional, el cristal rojo ofrece idéntica protección a la que otorgan la cruz roja y la media luna roja cuando lo ostenta el personal, los establecimientos y los medios de transporte sanitarios de las fuerzas armadas, el personal de las Sociedades Nacionales, el personal, los vehículos y las instalaciones del CICR y de la Federación Internacional. (En el derecho vigente - el Protocolo I adicional, de 1977 - también se permite el uso del emblema por ciertos establecimientos sanitarios civiles.)
En circunstancias excepcionales, está permitido que el CICR y la Federación Internacional empleen el cristal rojo, si consideran que es necesario para desempeñar su cometido, pero no cambiarán sus emblemas o nombres actuales.
Ahora ha de realizarse la ingente labor a largo plazo de velar por que el cristal rojo goce también a nivel mundial del reconocimiento y el respeto que se confieren a la cruz roja y a la media luna roja. Esto facilitará a los trabajadores humanitarios el acceso a las víctimas de los conflictos y de otras crisis, en particular donde puede ser una ventaja el uso de un emblema desprovisto de cualquier connotación de índole política, religiosa y cultural que pueda percibirse.
Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del12 de agosto de 1949 relativo a la aprobación de un signo distintivo adicional(Protocolo III) Ginebra, 8 de diciembre de 2005
Preámbulo
Las Altas Partes Contratantes, Reafirmando las disposiciones de los Convenios de Ginebra del 12 deagosto de 1949 (en particular los artículos 26, 38, 42 y 44 del I Convenio de Ginebra) y, cuando sea aplicable, sus Protocolos adicionales del 8 de junio de 1977 (en particular, los artículos 18 y 38 del Protocolo adicional I y el artículo 12 del Protocolo adicional II), por lo que respecta al uso de los signos distintivos; Deseando completar las disposiciones arriba mencionadas, a fin depotenciar su valor protector y carácter universal; Observando que el presente Protocolo no menoscaba el derecho reconocido de las Altas Partes Contratantes a continuar el uso de los emblemas que emplean de conformidad con las respectivas obligaciones contraídas en virtud de los Convenios de Ginebra y, cuando sea aplicable, sus Protocolos adicionales; Recordando que la obligación de respetar la vida de las personas y losbienes protegidos por los Convenios de Ginebra y sus Protocolos adicionales dimana de la protección que se les otorga en el derecho internacional y no depende del uso de los emblemas, los signos o las señales distintivos; Poniendo de relieve que se supone que los signos distintivos no tienenconnotación alguna de índole religiosa, étnica, racial, regional o política; Poniendo énfasis en la importancia de asegurar el pleno respeto de lasobligaciones relativas a los signos distintivos reconocidos en los Convenios de Ginebra y, cuando sea aplicable, sus Protocolos adicionales; Recordando que en el artículo 44 del I Convenio de Ginebra se hace ladistinción entre el uso protector y el uso indicativo de los signos distintivos; Recordando además que las Sociedades Nacionales que emprendenactividades en el territorio de otro Estado deben cerciorarse de que los emblemas que tienen la intención de utilizar en el marco de dichas actividades pueden emplearse en el país donde se realice la actividad y en el país o los países de tránsito, Reconociendo las dificultades que pueden tener ciertos Estados y Sociedades Nacionales con el uso de los signos distintivos existentes, Observando la determinación del Comité Internacional de la Cruz Roja,de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja de mantener sus denominaciones y emblemas actuales; Convienen en lo siguiente:
Artículo 1 - Respeto y ámbito de aplicación del presente Protocolo
1. Las Altas Partes Contratantes se comprometen a respetar y hacer respetar el presente Protocolo en todas las circunstancias.
2. El presente Protocolo, en el que se reafirman y completan las disposiciones de los cuatro Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 ("Convenios de Ginebra") y, cuando sea aplicable, de sus dos Protocolos adicionales del 8 de junio de 1977 ("Protocolos adicionales de 1977") relativas a los signos distintivos, a saber la cruz roja, la media luna roja y el león y sol rojos, se aplicará en las mismas situaciones que esas disposiciones.
Artículo 2 - Signos distintivos
1. En el presente Protocolo se reconoce un signo distintivo adicional, además de los signos distintivos de los Convenios de Ginebra y para los mismos usos. Todos los signos distintivos tienen el mismo estatus.
2. Este signo distintivo adicional, conformado por un marco rojo cuadrado sobre fondo blanco, colocado sobre uno de sus vértices, se avendrá con la ilustración que figura en el Anexo al presente Protocolo. En el presente Protocolo se denomina este signo distintivo como el "emblema del tercer Protocolo".
3. Las condiciones para el empleo y el respeto del emblema del tercerProtocolo son idénticas a las que son estipuladas para los signos distintivos en los Convenios de Ginebra y, cuando sea aplicable, en los Protocolos adicionales de 1977.
4. Los servicios sanitarios y el personal religioso de las fuerzas armadas de las Altas Partes Contratantes pueden emplear temporalmente cualquier signo distintivo mencionado en el párrafo 1 del presente artículo, sin perjuicio de sus emblemas usuales, si este empleo puede potenciar su protección.
Artículo 3 - Uso indicativo del emblema del tercer Protocolo
1. Las Sociedades Nacionales de aquellas Altas Partes Contratantes que decidan emplear el emblema del tercer Protocolo, empleando el emblema de conformidad con la respectiva legislación nacional, podrán incorporar al mismo, con fines indicativos:
a) uno de los signos distintivos reconocidos en los Convenios de Ginebra o una combinación de esos emblemas, o
b) otro emblema que una Alta Parte Contratante haya empleado efectivamente y que haya sido objeto de una comunicación a las otras Altas Partes Contratantes y al Comité Internacional de la Cruz Roja a través del depositario antes de la aprobación del presente Protocolo.La incorporación deberá avenirse con la ilustración contenida en el Anexo al presente Protocolo.
2. La Sociedad Nacional que decida incorporar al emblema del tercerProtocolo otro emblema, de conformidad con el primer párrafo del presente artículo, podrá emplear, de conformidad con la respectiva legislación nacional, la denominación de ese emblema y ostentarlo en el territorio nacional.
3. Excepcionalmente, de conformidad con la respectiva legislación nacional y para facilitar su labor, las Sociedades Nacionales podrán hacer uso provisionalmente del signo distintivo mencionado en el artículo 2 del presente Protocolo.
4. El presente artículo no afecta al estatus jurídico de los signos distintivos reconocidos en los Convenios de Ginebra y en el presente Protocolo ni tampoco al estatus jurídico de cualquier signo particular cuando se incorpore con fines indicativos, de conformidad con el primer párrafo del presente artículo.
Artículo 4 – El Comité Internacional de la Cruz Roja y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja
El Comité Internacional de la Cruz Roja y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, así como su personal debidamente autorizado, podrán emplear, en circunstancias excepcionales y para facilitar su labor, el signo distintivo mencionado en el artículo 2 del presente Protocolo.
Artículo 5 - Misiones efectuadas bajo los auspicios de las Naciones Unidas
Los servicios sanitarios y el personal religioso que participan en operaciones auspiciadas por las Naciones Unidas podrán emplear, con el consentimiento de los Estados participantes, uno de los signos distintivos mencionados en los artículos 1 y 2.
Artículo 6 - Prevención y represión de empleos abusivos
1. Las disposiciones de los Convenios de Ginebra y, cuando sea aplicable, de los Protocolos adicionales de 1977 que rigen la prevención y la represión de los empleos abusivos de los signos distintivos se aplicarán de manera idéntica al emblema del tercer Protocolo. En particular, las Altas Partes Contratantes tomarán las medidas necesarias para prevenir y reprimir, en todas las circunstancias, todo empleo abusivo de los signos distintivosmencionados en los artículos 1 y 2 y de sus denominaciones, incluidos el uso pérfido y el empleo de cualquier signo o denominación que constituya una imitación de los mismos.
2. No obstante el párrafo primero del presente artículo, las Altas PartesContratantes podrán permitir a anteriores usuarios del emblema del tercer Protocolo –o de todo signo que constituya una imitación de éste – a que prosigan tal uso, debiendo entenderse que tal uso no se considerará, en tiempo de guerra, como tendente a conferir la protección de los Convenios de Ginebra y, cuando sea aplicable, de los Protocolos adicionales de 1977 y debiendo entenderse que los derechos a tal uso hayan sido adquiridos antes de la aprobación del presente Protocolo.
Artículo 7 – Difusión
Las Altas Partes Contratantes se comprometen a difundir lo más ampliamente posible en el respectivo país, tanto en tiempo de paz como en tiempo de conflicto armado, las disposiciones del presente Protocolo, y en particular a incorporar su enseñanza en los respectivos programas de instrucción militar y a alentar su enseñanza entre la población civil, para que los miembros de las fuerzas armadas y la población civil conozcan este instrumento.
Artículo 8 – Firma
El presente Protocolo quedará abierto a la firma de las Partes en los Convenios de Ginebra el mismo día de su aprobación y seguirá abierto durante un período de doce meses.
Artículo 9 – Ratificación
El presente Protocolo será ratificado lo antes posible. Los instrumentos de ratificación serán depositados ante el Consejo Federal Suizo, depositario de los Convenios de Ginebra y de los Protocolos adicionales de 1977.
Artículo 10 – Adhesión
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de toda Parte en los Convenios de Ginebra no signataria de este Protocolo. Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del depositario.
Artículo 11 - Entrada en vigor
1. El presente Protocolo entrará en vigor seis meses después de que se hayan depositado dos instrumentos de ratificación o de adhesión.
2. Para cada Parte en los Convenios de Ginebra que lo ratifique o que se adhiera a él ulteriormente, el presente Protocolo entrará en vigor seis meses después de que dicha Parte haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.
Artículo 12 - Relaciones convencionales a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo
1. Cuando las Partes en los Convenios de Ginebra sean también Partes en el presente Protocolo, los Convenios se aplicarán tal como quedan completados por éste.
2. Si una de las Partes en conflicto no está obligada por el presente Protocolo, las Partes en el presente Protocolo seguirán, no obstante, obligadas por él en sus relaciones recíprocas. También quedarán obligadas por el presente Protocolo en sus relaciones con dicha Parte si ésta acepta y aplica sus disposiciones.
Artículo 13 – Enmiendas
1. Toda Alta Parte Contratante podrá proponer una o varias enmiendas al presente Protocolo. El texto de cualquier enmienda propuesta secomunicará al depositario, el cual, tras celebrar consultas con todas lasAltas Partes Contratantes, con el Comité Internacional de la Cruz Roja y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, decidirá si conviene convocar una conferencia para examinar la enmienda propuesta.
2. El depositario invitará a esa conferencia a las Altas Partes Contratantes y a las Partes en los Convenios de Ginebra, sean o no signatarias del presente Protocolo.
Artículo 14 – Denuncia
1. En el caso de que una Alta Parte Contratante denuncie el presenteProtocolo, la denuncia sólo surtirá efecto un año después de haberserecibido el instrumento de denuncia. No obstante, si al expirar ese año la Parte denunciante se halla en una situación de conflicto armado o deocupación, los efectos de la denuncia quedarán suspendidos hasta el final del conflicto armado o de la ocupación.
2. La denuncia se notificará por escrito al depositario. Este último lacomunicará a todas las Altas Partes Contratantes.
3. La denuncia sólo surtirá efecto respecto de la Parte denunciante.
4. Ninguna denuncia presentada de conformidad con el párrafo 1 afectará a las obligaciones ya contraídas como consecuencia del conflicto armado o de la ocupación en virtud del presente Protocolo por tal Parte denunciante, en relación con cualquier acto cometido antes de que dicha denuncia resulte efectiva.
Artículo 15 – Notificaciones
El depositario informará a las Altas Partes Contratantes y a las Partes en los Convenios de Ginebra, sean o no signatarias del presente Protocolo, sobre:
a) las firmas que consten en el presente Protocolo y el depósito de losinstrumentos de ratificación y de adhesión, de conformidad con losartículos 8, 9 y 10;
b) la fecha en que el presente Protocolo entre en vigor, de conformidad con el artículo 11 en un plazo de 10 días a partir de esa fecha;
c) las comunicaciones notificadas de conformidad con el artículo 13;
d) las denuncias notificadas de conformidad con el artículo 14.
Artículo 16 – Registro
1. Una vez haya entrado en vigor el presente Protocolo, el depositario lotransmitirá a la Secretaría de las Naciones Unidas con objeto de que seproceda a su registro y publicación, de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
2. El depositario informará igualmente a la Secretaría de las Naciones Unidas de todas las ratificaciones, adhesiones y denuncias que reciba en relación con el presente Protocolo.
Artículo 17 - Textos auténticos
El original del presente Protocolo, cuyos textos árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del depositario, el cual enviará copias certificadas conformes a todas las Partes en los Convenios de Ginebra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios, están permitidos bajo control estricto. Todo el material informativo, gráfico y audiovisual publicado en éste Blog informativo, ha sido RECOLECTADO y COMPARTIDO exclusivamente de internet desde sitios PÚBLICOS, por lo cuál éste material es considerado de libre distribución. En ningún artículo legal del mundo, se menciona la prohibición de compartir ó comentar sobre material de libre distribución; por lo cuál, éste Blog Informativo no infringe en ningún caso la ley. No nos hacemos responsables por los comentarios de los visitantes en cada post publicado. Los comentarios que aquí se publican son responsabilidad del usuario que los ha escrito. Nos reservamos el derecho de eliminar los comentarios que utilicen un lenguaje soez, que ataquen a otras personas ó sean publicidad de cualquier tipo. Si los usuarios son reincidentes en la vulgaridad, serán bloqueados y eliminados del foro inmediatamente. Los comentarios, escritos, investigaciones, reportajes y demás productos multimedia posteados en éste muro, no comprometen, no responsabilizan, ni vinculan bajo ninguna circunstancia al sistema informativo virtual NOTICIERO DE SANTANDER, toda vez que en el libre desarrollo del derecho a la Libertad de Expresión, pueden representar opiniones que no necesariamente sean políticamente ó socialmente correctas. Si Ud. no acepta los términos y condiciones de participación expresa y claramente aquí expuestos, sientase libre de autoeliminarse inmediatamente del listado. Evítenos el trabajo, la molestia y pérdida de tiempo, de hacerlo por nuestra cuenta, en forma definitiva. Recuerde siempre, que los comentarios del foro, están siendo monitoreados 24 Horas al día, los 365 días del año por las autoridades competentes en los cinco continentes. Modere su lenguaje y mantenga la cordura en su participación.

¡GRACIAS POR SU VISITA Y PARTICIPACIÓN. USTEDES SON SIEMPRE MUY BIENVENID@S!