sábado, 17 de septiembre de 2011

Política de defensa de China es de naturaleza defensiva, dice libro blanco 2011

China emitió hace algunos días un Libro Blanco sobre defensa nacional, con el fin de elevar la transparencia de sus fuerzas armadas y aumentar la confianza del mundo en su compromiso con el desarrollo pacífico.

El documento, que ha venido publicando el gobierno chino desde 1998, estipula que China nunca buscará la hegemonía ni adoptará el enfoque de expansión militar ahora ni en el futuro, sin importar cómo se desarrolle su economía.

El Libro Blanco, titulado "Defensa Nacional de China en 2011", ofrece un panorama general de la defensa nacional del país, desde ambiente de seguridad y política de defensa nacional hasta gasto en defensa y control de armas.

El propósito básico del Libro Blanco es profundizar la confianza y disipar las dudas sobre el manifiesto de la política de defensa nacional, dijo Chen Zhou, un investigador de la Academia de Ciencia Militar del Ejército Popular de Liberación (EPL).

El compromiso de China con el desarrollo pacífico y con una política de defensa nacional de naturaleza defensiva ha sido subrayado en todas las ediciones del libro blanco desde 1998.

El ejercicio de una política de defensa nacional de naturaleza defensiva está determinado por la vía de desarrollo de China, por sus metas fundamentales, su política exterior y sus tradiciones históricas y culturales, indica la edición más reciente del libro blanco.

El documento define las metas y tareas de la defensa nacional de China en esta nueva era: la salvaguarda de la soberanía y seguridad nacionales y de los intereses del desarrollo nacional; mantenimiento de la armonía y estabilidad sociales; aceleración de la modernización de la defensa nacional y de las fuerzas armadas, y mantenimiento de la paz y estabilidad mundiales.

El libro blanco dice que el mundo sigue siendo pacífico y estable en términos generales, pero que la situación de seguridad internacional se ha vuelto más compleja y que la competencia militar sigue siendo muy fuerte. "China, mientras tanto, enfrenta desafíos a la seguridad más diversos y complejos".

Beijing dice que la competencia militar en la región de Asia-Pacífico sigue siendo volátil. También dice que ha habido un aumento en las operaciones dirigidas contra China.

Las opiniones fueron hechas en el Libro Blanco publicado por el Ministerio de Defensa de China.

El documento esboza la visión actual del país en materia de seguridad y ofrece una visión general de sus fuerzas militares.

En el documento, China ofrece una evaluación pesimista de la situación de seguridad regional.

"Profundos cambios están tomando forma en el panorama estratégico de la región de Asia-Pacífico. Las grandes potencias están aumentando su inversión estratégica", dice.

"La competencia militar internacional sigue siendo feroz".
El documento señala a USA. Según China, el país americano está reforzando sus alianzas militares y participa más activamente en los asuntos regionales.

Pekín dice que los extranjeros ahora sospechan más de China y han aumentado las interferencias y actividades de contraespionaje. en su contra.

Las relaciones entre China y USA, en particular sobre cuestiones militares, han sido tensas en los últimos años si bien la tensión disminuyó ligeramente después de la visita del presidente chino Hu Jintao a USA a principios de este año.

Pero el potencial de desacuerdo sigue siendo alto.

"Reconocemos que nuestros vínculos militares siguen enfrentándose a dificultades y desafíos", dijo el coronel Geng Yansheng, portavoz del Ministerio de Defensa, en una conferencia de prensa para presentar el Libro Blanco.

Ningún asunto pone en más en peligro la relación que apoyo de USA a Taiwán, una isla autónoma frente a la costa oriental china que Pekín considera propia.

"USA continúa vendiendo armas a Taiwán, y eso obstaculiza gravemente las relaciones chino-estadounidenses", dice el libro blanco.

Col Geng dejó en claro que los 2 países deben respetar sus intereses fundamentales. Para China, estos incluyen a Taiwán.

"China está dispuesta a trabajar con USA, basada en el respeto, la confianza, la igualdad y los beneficios mutuos", dijo.

USA y algunos de sus vecinos suelen expresar, de vez en cuando, sus preocupaciones sobre el objetivo último de la modernización militar de Pekín. Pero el Libro Blanco reitera que nadie tiene nada que temer.

Se dice allí que las fuerzas armadas de China, conocidas como el Ejército Popular de Liberación, existen únicamente para defender el país.

China, dice, tiene una estrategia de "atacar sólo después de ser atacado".

Aqui una muestra de su potencial "defensivo"...






martes, 12 de abril de 2011

50 años del hombre en el espacio



El portal de vídeo YouTube estrena hoy el documental "First orbit" (primera órbita) en el día en que se cumplen 50 años del primer viaje del hombre al espacio. "First Orbit" tiene una duración 108 minutos y cuenta la historia del astronauta Yuri Gagarin a bordo de la nave Vostok 1. 


"First orbit" es un largometraje compuesto de grabaciones de audio históricas del primer cosmonauta, Yuri Gagarin, con nuevo metraje de su ruta orbital producido por The Attic Room en colaboración con YouTube. El documental tiene su estreno mundial a través del portal YouTube. Todos los usuarios podemos ver "First Orbit" desde hoy 12 de abril. 


El realizador del documental, Chris Riley, en colaboración con la Agencia Europea del Espacio y los astronautas a bordo de la estación europea internacional, ha conseguido reproducir la órbita original que realizó Gagarin hace 50 años. "First orbit", filmada por Paolo Nespoli, presenta vistas digitales y de alta definición completa de la Tierra vista desde el espacio. 


El documental sigue la ruta orbital de la Estación Espacial Internacional lo más cerca posible de la ruta original de Gagarin y brinda a los espectadores unas vistas increíbles de la Tierra a través de la nueva y gigantesca ventana en la cúpula de la Estación Espacial. "Hemos mezclado grabaciones de la histórica misión de Gagarin en el Vostok 1 con nuevas imágenes capturadas por Paolo Nespoli, a lo que se ha añadido una banda sonora original compuesta por Philip Sheppard. El resultado es una película mágica, que estoy encantado de poder compartir con personas de todo el mundo gratuitamente en el día de este histórico aniversario", ha comentado el director de la película, Chris Riley". 


El documental cuenta con subtítulos en inglés y se puede ver en distintos tamaños de pantalla. Espero les guste. Aqui está completico y les recomiendo verlo a pantalla completa.





lunes, 14 de marzo de 2011

Blogger mejora su plataforma para edición de posts


Siete años atrás, Blogger solo tenía 250 mil lectores activos. Ahora cuenta con más de 400 mil seguidores.Google anunció hoy que este servicio, disponible en más de 50 idiomas, tendrá algunas mejoras.
En el video podrán observar que la actual plataforma para editar posts tendrá un espacio mucho más organizado para escribir y editar entradas.
Además, el escritorio también ha sido rediseñado. Esperemos que los usuarios puedan visualizar las modificaciones pronto.

viernes, 11 de marzo de 2011

Pavoroso Terremoto & Tsunami en Japón


Hoy Viernes, 11 de Marzo de 2011 retransmitimos en nuestro sistema informativo, el boletin especial de NHK WORLD / RADIO JAPÓN, a pocas horas de ocurrido el terremoto y tsunami, denominado oficialmente por la Agencia Meteorológica de Japón como el terremoto de la costa del Pacífico en la región de Tōhoku de 2011 (東北地方太平洋沖地震 Tōhoku Chihō Taiheiyō-oki Jishin) ó Gran terremoto de Japón oriental (東日本大震災 Higashi-Nihon Dai-shinsai) del 11 de marzo. Fue un terremoto de magnitud 9,0 MW que creó olas de maremoto de hasta 40,5 metros. El terremoto ocurrió a las 14:46:23 hora local (05:46:23 UTC) de hoy Viernes 11 de Marzo de 2011. El epicentro del terremoto se ubicó en el mar, frente a la costa de Honshu, 130 km al este de Sendai, en la prefectura de Miyagi, Japón. En un primer momento se calculó su magnitud en 7,9 grados MW, que fue posteriormente incrementada a 8,8, después a 8,9 grados por el Servicio Geológico de los Estados Unidos (USGS). Finalmente a 9,0 grados MW, confirmado por la Agencia Meteorológica de Japón y el USGS. El terremoto duró aproximadamente 6 minutos según los sismólogos. El USGS explicó que el terremoto ocurrió a causa de un desplazamiento en proximidades de la zona de la interfase entre placas de subducción entre la placa del Pacífico y la placa Norteamericana. En la latitud en que ocurrió este terremoto, la placa del Pacífico se desplaza en dirección oeste con respecto a la placa Norteamericana a una velocidad de 83 mm/año. La placa del Pacífico se mete debajo de Japón en la fosa de Japón, y se hunde en dirección oeste debajo de Asia. Horas después del terremoto y su posterior tsunami, el volcán Karangetang en las Islas Celebes (Indonesia) entró en erupción. La NASA con ayuda de imágenes satelitales ha podido comprobar que el movimiento telúrico pudo haber desplazado la isla de Honshu aproximadamente 2,4 metros al este, y alteró el eje de rotación terrestre en aproximadamente 10 centímetros. La violencia del terremoto, acortó la duración de los días en 1,8 microsegundos, según los estudios realizados por el laboratorio JPL de la NASA. Así como desde el año 1986 del Siglo XX , la palabra "Chernobyl" no será olvidada jamás, desde el actual 2011 del Siglo XXI, la palabra "Fukushima" dejará una huella imborrable en la memoria y los corazones de la humanidad. Lo que trasmitimos a ustedes ayer día, hoy es historia y recuerdos........... Publicamos hoy éste archivo digital, en homenaje y memoria de los miles de muertos y desaparecidos en la pavorosa tragedia que seguramente marcará nuestra existencia.

INFOGRAFÍA / WIKIPEDIA / 2011

Así se transmitió en vivo la alerta sísmica y de tsunami. Mientras la ruptura de la falla crecía, también crecía la magnitud y la intensidad, los sensores detectaron intensidad de Shindo 7, la máxima unidad de esta escala con movimientos del suelo severos y prolongados. Mismo sistema que utiliza SkyAlert con la Red de Sensores: @RedSkyAlert

It is an earthquake outbreak latest fashion child in program SOLIVE24(http://weathernews.jp/solive24/#) conveying a weather forecast and weather information in Japan for 24 hours.



Discurso de Akihito, Emperador de Japón, tras el devastador terremoto

 



La región de Tohoku y el Pacífico ha sido azotada por un terremoto nunca antes vivido de magnitud 9.0. 

Siento una enorme tristeza en mi corazón por las consecuencias cuando veo la miserable condición en que quedo el área afectada. No sabemos todavía el número de víctimas, pero rezo para que se salve el mayor número posible. Estoy también profundamente preocupado por la crisis nuclear porque es impredecible.

Con la ayuda de expertos espero que las cosas no empeoren.

Actualmente toda la nación está haciendo sus mejores esfuerzos para rescatar a todos quienes están sufriendo. Sin embargo, bajo el severo frío los evacuados están pasando por momentos muy duros, ya que no tienen comida, agua ni energía. Realmente espero que al hacer el mayor esfuerzo posible para rescatar a las víctimas rápidamente podemos mejorar sus vidas tanto como sea posible. Y, con suerte, con estos esfuerzos seremos capaces de alentar a las víctimas y ofrecerles la esperanza, mientras tratan de recuperarse.

Más que nada, estoy profundamente impresionado por la valentía de las personas que han sobrevivido a la catástrofe, del aliento a sí mismos como víctimas, tratando de vivir para el mañana. Tenemos personas que trabajan para nuestro país y los organismos autónomos locales, tales como grupos de autodefensa, policía, bomberos, Guardia Costera, personas que pertenecen a diferentes organizaciones de ayuda en Japón y equipos de rescate procedentes de otros países. Estas personas han estado trabajando día y noche para llevar adelante la operación de rescate a pesar del hecho de que están bajo la peligrosa situación de réplicas. 

Estoy profundamente agradecido por los esfuerzos de socorro, y me gustaría mostrar mi agradecimiento por sus esfuerzos.

Estoy recibiendo telegramas de condolencia de jefes de Estado de todo el mundo, uno tras otro, cuyas palabras indican que los corazones de sus naciones y las emociones profundas están con las víctimas de este desastre. Voy a transmitir este mensaje a las personas en las zonas afectadas.

He sido informado de que hay mucha gente en el extranjero discutiendo cómo han mantenido la calma los japoneses, ayudándose unos a otros, y demostrando una conducta disciplinada, a pesar de que están en profundo dolor. Espero desde el fondo de mi corazón que las personas, juntas, se traten las unas a las otras con compasión y superen estos tiempos difíciles.

Creo que es importante que todos compartamos en buena medida, y de tantas formas como sea posible, la carga de sufrimiento de estos próximos días. Rezo por las víctimas para que no renuncien a sus esperanzas; cuiden de sí mismos, y sobrevivan para el mañana. También, rezo sinceramente por cada persona en Japón para seguir pensando en las zonas afectadas, teniendo el corazón con las víctimas y cuidando por el proceso de recuperación en las diversas regiones.

AKIHITO TSUGU-NO-MIYA
Emperador de Japón


domingo, 13 de febrero de 2011

El "japonés" que emocionó a Colombia




Hoy les traigo la historia, que ha sido reseñada por todos los grandes medios en Colombia, del protagonista de uno de los videos más vistos por los colombianos en la web. Este Colombo–Japonés, exaltado en el 2010 por La CAMARA JUNIOR INTERNACIONAL (J.C.I. por sus siglas en inglés), da una visión de Colombia que vale la pena ver…

Desde que en Internet empezó a diseminarse un video en el que aparece recitando un emotivo discurso con reflexiones sobre la riqueza de Japón y la pobreza de Colombia -y viceversa-, la vida de Kenji se desbocó.

Ya perdió la cuenta de las llamadas que ha recibido de empresas, fundaciones, universidades y colegios que quieren ver y escuchar de cerca al muchacho que se atrevió a decir que los colombianos somos más inteligentes que los japoneses.

No es un discurso nuevo. Es una versión corta de la conferencia 'Mitos y verdades sobre Colombia y Japón', que diseñó hace ocho años y que ha dictado en todo el país. El primer mito: ¿Realmente los japoneses son tan inteligentes? El segundo: ¿Todos los japoneses son karatecas? Y el tercero: ¿Qué tan pobre es Colombia comparada con Japón? El ya célebre video, que ha recibido cerca de 150 mil visitas, fue grabado el pasado 25 de noviembre en la entrega del galardón que la Cámara Junior de Bogotá les dio a 10 jóvenes emprendedores de la ciudad. A él lo exaltaron por su labor humanitaria en Ciudad Bolívar, la localidad más pobre de Bogotá y lugar del que no quiere desprenderse pese a que ya le hicieron interesantes propuestas de trabajo en dos altas entidades del Gobierno nacional, también motivadas por su famosa intervención.

Kenji no sabe cómo el video se propagó de tal forma. Alguien lo tomó de su página en Facebook -lo subieron hace tres semanas- y lo montó en YouTube. Empezó a rodar en cadenas de correos electrónicos y en redes sociales, y de ahí también se pegaron casi todos los medios de comunicación del país y blogueros de diferentes latitudes.

¿Quién es Kenji Orito Yokoi Díaz?

Su vida se resume así: nació en Bogotá el 13 de octubre de 1979 y es hijo de la colombiana Martha Díaz y del japonés Yokoi Toru; es el mayor de cuatro hermanos y creció entre Colombia, Panamá y Costa Rica por cuenta del trabajo de su padre ingeniero. A los 10 años se fue con su familia para Japón, a los 16 empezó a estudiar ciencias religiosas y trabajo social con la comunidad presbiteriana, hizo sus prácticas sociales en las favelas de Río de Janeiro (Brasil) y en los suburbios de Nueva York.

En Japón conoció a la colombiana Aleici Toro, se casó con ella y allá nació su primer hijo, Kenji David. Entonces, se ganaba la vida como guía turístico, profesor y traductor de español hasta que con su mamá, que les enseña a bailar cumbia a los japoneses como agregada cultural de la embajada de Colombia en ese país, decidió montar un negocio donde vendían plátanos y yuca, y donde alquilaba videos de 'Betty, la fea' y 'Pedro el escamoso'.

Esa pequeña Colombia, como él la denomina, también se convirtió en el refugio de mujeres de todo el mundo víctimas de trata de personas, a quienes ayudaba a retornar a sus países de origen. Por eso se ganó severas amenazas de las mafias de ese cruel negocio y hasta le reventaron la cara en dos oportunidades.

"Estaba muy bien económicamente en Japón", cuenta el joven de 31 años al evocar la situación que lo motivó a regresar al país, específicamente a Ciudad Bolívar, el lugar donde el japonesito pasaba vacaciones con sus abuelos, deslizándose en tablas por las canteras del barrio San Francisco con sus primos y amigos. "No veía la pobreza, sólo sentía la felicidad de vivir en Colombia, que no tenía en Japón", suspira.

Entonces vio en las noticias cómo un angustiado desplazado por la violencia amenazaba, con una cuchara en el cuello, a una mujer. "Este hombre solo quería comida para sus hijos", recuerda.

Fue entonces cuando decidió volver sólo con el deseo de ayudar, sin saber cómo. Aterrizó en la Iglesia Presbiteriana Renovada, en el extremo sur de Bogotá, la misma confesión con la que se formó en Japón y donde un tío suyo era líder.

Empezó a vincularse a actividades comunitarias y sirvió de pastor de esa iglesia (también se preparó para esto -aunque ya no oficia- y en esa labor aprendió a cautivar al público). Meses más tarde descubrió que la manera ideal de servirle a la gente no consiste en regalar comida, como se acostumbra en Ciudad Bolívar, sino en generar un cambio de mentalidad.

Dejar de generar pesar

"Al principio me preguntaban: ¿Qué nos va a dar extranjero?, y yo respondía: mentalidad. No me hacían caso y se iban para donde el que les daba mercados y ropa". Los ahorros que había traído de Japón se los robaron, según él, por confiado. Pero arraigado en su proyecto empezó a reclutar almas que se convencieron de que con la mano estirada y el rostro lastimero, a la espera de cualquier bocado, no van a salir de la miseria.

Fue así como nació su obra, que se niega a constituir en una fundación. "No quiero ser una de las tantas fundaciones que ya existen en Ciudad Bolívar". Su iniciativa fue acogida poco a poco, hasta consolidarse en un proyecto del que se benefician 500 personas.

Consiguió un edificio donde les da el almuerzo a 100 adultos mayores y a 50 niños, en convenio con Bienestar Familiar. Allí mismo ofrece capacitación sobre cómo generar proyectos productivos; a las mujeres las orienta para que no se dejen maltratar por sus esposos y a los hombres les enseña que para salir de la pobreza no tienen que "meterse a una pirámide o en un negocio torcido", que eso sólo lo lograrán con organización y honestidad.

"Las drogas y la violencia son dos grandes amenazas para nuestros niños y jóvenes", opina Kenji, al comentar que a ellos les dicta clases de japonés, artes y música, con el apoyo de amigos suyos. La educación es su motor y por eso quiere llegar al Sena, institución que admira porque es "la única esperanza de los jóvenes más pobres de Colombia".

Los cinco millones que cuesta la sede los reúne vendiendo alimentos a buen precio, dictando cursos de japonés a universitarios y a empresarios, y con las conferencias. Y ahora, con el boom generado por su video, espera que las cosas mejoren para él y para sus colaboradores.

"Un trabajador social debe vivir bien, no mal; eso da mal ejemplo", dice Kenji, al reconocer que el bienestar que da el dinero es vital. Por eso motiva a la gente a mejorar sus condiciones de vida, a que aspiren a arreglar sus viviendas, a vestirse mejor y a soñar con una moto o un carro nuevo.

En su caso, está pagando un Aveo modelo 2009 y el apartamento donde vive, en el barrio Tunal, al borde de donde se alzan las lomas de Ciudad Bolívar.

Uno de los momentos más emotivos del video es en el que cuenta que de niño nunca recibió un abrazo de su padre, porque en Japón nadie abraza a nadie. Menos mal, cuenta, recibió todo el cariño de su familia colombiana y de ahí su espíritu entusiasta. Y eso lo salvó de la depresión y tal vez de un suicidio (recuerda que al año 32 mil japoneses se quitan la vida).

Por eso, otro de sus proyectos consiste en traer japoneses para que se contagien de la alegría del colombiano y de la vida en comunidad.

"Cuando volví a Colombia y vi tanto problema, pude haber hecho lo que hacen muchos de los que regresan al país después de vivir en el exterior: devolverse porque sienten vergüenza de su patria", advierte. Pero no. Aunque sabe que podría vivir mucho mejor en Japón, donde están sus padres y hermanos, quiso hacer parte de la solución y ya empezó a recoger frutos maduros de su cosecha.

¿Cómo es eso de que los colombianos somos más inteligentes que los japoneses?

Claro. El japonés no es inteligente, es disciplinado, ese es su secreto: la disciplina. El colombiano sí es inteligente: lo que no sabe se lo inventa, pero no es disciplinado.

¿Cuál es esa lección que no olvida?

Una que me dio mi padre: la disciplina tarde o temprano vencerá a la inteligencia.

lunes, 17 de enero de 2011

Conmemoración mundial, del natalicio del Dr. Martin Luther King Jr.




El Dr. Martin Luther King, Jr. (Atlanta, 15 de enero de 1929 - Memphis, 4 de abril de 1968) fue un ministro de la iglesia bautista que desarrolló una importante labor como activista del Movimiento por los Derechos Civiles en Estados Unidos para los afroamericanos; por esa actividad, fue condecorado con el Premio Nobel de la Paz en 1964 y cuatro años después fue asesinado por extremistas en Memphis cuando se preparaba para liderar una manifestación.

Luther King organizó y llevó a cabo diversas actividades pacíficas reclamando el derecho al voto, la no discriminación y otros derechos civiles básicos para la gente de raza negra de los Estados Unidos, la mayor parte de los cuales sería promulgada legalmente con la aprobación del Acta de los Derechos Civiles y el Acta de los derechos de votación. Además, King participó en protestas contra la Guerra del Vietnam y la pobreza en general.

King es recordado como uno de los mayores líderes y héroes de la historia de Estados Unidos, y en la moderna historia de la no violencia. Se le concedió a título póstumo la Medalla Presidencial de la Libertad por Jimmy Carter en 1977 y la Medalla de oro del congreso de los Estados Unidos en 2004.

Desde 1986, el Martin Luther King Day es día festivo en los Estados Unidos.

Su habilidad oratoria para conmover a las masas quedó especialmente reflejada en su discurso "I Have a Dream (Yo tengo un sueño)", pronunciado delante del Monumento a Lincoln durante la Marcha sobre Washington por el Trabajo y la Libertad el 28 de agosto de 1963. Es considerado, uno de los tres discursos más importantes en la historia de la humanidad. Para el recuerdo, lo comparto con todos ustedes traducido al español.


"Estoy orgulloso de reunirme con ustedes hoy día en esta que será, en la historia, la más grande demostración para la libertad en la historia de nuestro País.

Hace cien años, un gran Americano, en cuya simbólica sombra estamos hoy parados, firmó la Proclamación de la Emancipación. Este trascendental decreto vino como un gran rayo de luz de esperanza para millones de esclavos Negros, chamuscados en las llamas de una marchita injusticia. Vino como un lindo amanecer al final de una larga noche de cautiverio. Pero cien años después, el Negro aún no es libre; cien años después, la vida del Negro aún es tristemente lisiada por las esposas de la segregación y las cadenas de la discriminación; cien años después, el Negro vive en una isla solitaria en medio de un inmenso océano de prosperidad material; cien años después, el Negro todavía languidece en las esquinas de la sociedad Americana y se encuentra desterrado en su propia tierra.

Entonces hemos venido hoy día aquí a dramatizar una condición vergonzosa. En un sentido hemos venido a la capital de nuestro País a cobrar un cheque. Cuando los arquitectos de nuestra república escribieron las magníficas palabras de la Constitución y la Declaración de Independencia, ellos firmaban un pagaré del cual cada Americano sería el heredero. Este pagaré era la promesa que todo hombre, sí, el hombre negro y el hombre blanco, tendrían garantizados los derechos inalienables de vida, libertad, y búsqueda de la felicidad.

Es obvio hoy día que América ha incumplido este pagaré en lo que concierne a sus ciudadanos de color. En lugar de honrar esta sagrada obligación, América ha dado a la gente Negra un cheque malo; un cheque que ha regresado con el sello “fondos insuficientes.” Pero rehusamos creer que el Banco de Justicia está quebrado. Rehusamos creer que no haya suficientes fondos en las grandes bóvedas de oportunidad de este País. Y entonces hemos venido a cobrar este cheque, el cheque que nos dará sobre manera la riqueza de libertad y la seguridad de justicia.

También hemos venido a este sagrado lugar para recordar a América la urgencia impetuosa de ahora. Este no es el momento de tener el lujo de enfriarse o tomar tranquilizantes de gradualismo. Ahora es el momento de hacer realidad las promesas de Democracia; ahora es el momento de salir del obscuro y desolado valle de la segregación al camino alumbrado de la justicia racial; ahora es el momento de sacar nuestro País de las arenas movedizas de la injusticia racial, a la piedra sólida de la hermandad; ahora es el momento de hacer de la justicia una realidad para todos los hijos de Dios. Sería fatal para la nación pasar por alto la urgencia del momento. Este verano ardiente por el legítimo descontento del Negro, no pasará hasta que no haya un otoño vigoroso de libertad e igualdad.

1963 no es el fin, si no el principio. Y los que pensaban que el Negro necesitaba desahogarse para sentirse contento, tendrán un rudo despertar si el País regresa al mismo oficio. No habrá ni descanso ni tranquilidad en América hasta que al Negro se le garantice sus derechos de ciudadanía. Los remolinos de la rebelión continuarán a sacudir las bases de nuestra nación hasta que surja el esplendoroso día de la justicia.

Pero hay algo que yo debo decir a mi gente, los cuales están parados en el umbral gastado que conduce al palacio de la justicia. En el proceso de ganar el lugar que nos corresponde, no debemos ser culpables de hechos censurables. No busquemos satisfacer nuestra sed de libertad con tomar de la taza de la amargura y del odio. Siempre tendremos que conducir nuestra lucha en el plano alto de la dignidad y disciplina. No podemos permitir que nuestras protestas creativas se degeneren en violencia física. Una y otra vez debemos elevarnos a las majestuosas alturas del encuentro de la fuerza física con la fuerza del alma. La maravillosa nueva militancia, la cual ha envuelto a la comunidad Negra, no debería llevarnos a desconfiar de toda la gente blanca; porque varios de nuestros hermanos blancos, como se ve hoy día por su presencia aquí, han venido a darse cuenta que su destino esta amarrado con nuestro destino. Y ellos han llegado a darse cuenta que su libertad esta inseparablemente unida a nuestra libertad. No podemos caminar solos. Y al caminar, debemos hacer la promesa que siempre marcharemos adelante. No podemos volver atrás.

Hay aquellos que están preguntando a los devotos de los Derechos Civiles, “Cuando estarán satisfechos?” Nunca podremos estar satisfechos mientras que el Negro sea víctima de horrores indescriptibles de brutalidad policial; nunca podremos estar satisfechos mientras que nuestros cuerpos, pesados por la fatiga de viajar, no podemos alojarnos en los moteles de las carreteras y en los hoteles de las ciudades; no podremos estar satisfechos mientras que la mobilidad básica del Negro es de un barrio pequeño a uno más grande; nunca podremos estar satisfechos mientras que nuestros hijos están despojados de su personalidad y robados de su dignidad por un letrero escrito “Sólo Para Blancos,” no podremos estar satisfechos mientras que el Negro de Mississippi no pueda votar y el Negro de New York crea que no tiene nadie por quién votar. No! No, no estamos satisfechos, y no estaremos satisfechos hasta “que la justicia corra como el agua y las virtudes como una fuerte quebrada,“

Yo no desconozco que algunos de ustedes han venido pasta aquí con grandes esfuerzos y tribulaciones. Algunos de ustedes han llegado recién de unas angostas celdas. Algunos de ustedes han venido de áreas donde su búsqueda de libertad los ha dejado golpeados por la tormenta de persecución y derrumbados por los vientos de la brutalidad policíaca. Ustedes han sido los veteranos de sufrimiento creativo. Continúen trabajando con la fé de que el sufrimiento no merecido es redentorio. Regresen a Mississippi; Regresen a Alabama; Regresen a South Carolina; Regresen a Georgia; Regresen a Louisiana; Regresen a los barrios bajos y a los ghettos de nuestras ciudades Norteñas, sabiendo que de alguna manera esta situación podrá y será cambiada. No nos revolquemos en el valle de la desesperación.

Entonces les digo a ustedes, mis amigos, que aunque nosotros enfrentemos las dificultades de hoy y de mañana, aún yo tengo un sueño. Es un sueño profundamente arraigado en el sueño Americano, que un día esta nación surgirá y vivirá verdaderamente de su credo, “nosotros mantenemos estos derechos patentes, que todo hombre es creado igual.” Yo tengo un sueño que ese día en las tierras rojas de Georgia, hijos de esclavos anteriores e hijos de dueños de esclavos anteriores se podrán sentar juntos a la mesa de la hermandad. Yo tengo un sueño que un día aún el estado de Mississippi, un estado ardiente por e1 calor de justicia, ardiente por el calor de la opresión, será transformado en un oasis de libertad y justicia. Yo tengo un sueño que mis cuatro pequeños hijos algún día vivirán en una nación donde no serán juzgados por el color de la piel, sino por el contenido de sus carácteres.

Hoy yo tengo un sueño!

Yo tengo un sueño que un día en Alabama, con sus racistas viciosos, con su Gobernador con sus labios goteando palabras de interposición y nulificación, un día allí en Alabama los pequeños negros, niños y niñas, podrán unir las manos con pequeños blancos, niños y niñas, como hermanos y hermanas.

Hoy yo tengo un sueño!

Yo tengo un sueño que algun día cada valle será elevado, y cada colina y montaña serán hechas llanas. Los lugares más ásperos serán aplanados y los lugares torcidos serán hechos rectos, “y la gloria de Dios será revelada y todo género humano se verá junto.

Esta es nuestra esperanza. Esta es la fé con la cual yo regreso al Sur. Con esta fé podremos labrar de la montaña de la desesperación, una piedra de esperanza. Con esta fé podremos transformar el sonido discordante de nuestra nación en una hermosa sinfonía de hermandad. Con esta fé podremos trabajar juntos, rezar juntos, luchar juntos, ir a la cárcel juntos, pararse juntos por la libertad, sabiendo que algún día seremos libres, y este es el día. Este será el día cuando todos los hijos de Dios podrán cantar con nuevos sentidos “Mi País es de ti, dulce tierra de libertad a ti yo canto. Tierra donde mi padre murió, tierra del orgullo de los peregrinos, de cada lado de la montaña, dejemos resonar la libertad.” Y si América va a ser una grande nación, ésto tendrá que hacerse realidad.

Entonces dejen resonar la libertad desde la cima de los montes prodigiosos de New Hampshire; dejen resonar la libertad desde las poderosas montañas de New York; dejen resonar la libertad desde las alturas de las Alleghenies de Pennsylvania; dejen resonar la libertad desde las rocas cubiertas de nieve de Colorado; dejen resonar la libertad desde las curvosas cuestas de California. Pero no sólo ésto. Dejen resonar la libertad de la Montaña de Piedra de Georgia; dejen resonar la libertad desde la montaña Lookout de Tennessee; dejen resonar la libertad desde cada colina y montaña de Mississippi. “De cada lado de montaña dejen resonar la libertad.” Y cuando ésto pase y cuando dejemos resonar la libertad, cuando la dejemos resonar de cada aldea y cada caserío, de cada estado y cada ciudad, podemos apurar el día en que todos los hijos de Dios, hombre negro y hombre blanco, Judíos y Cristianos, Protestantes y Católicos, podemos unir nuestras manos y cantar en las palabras del viejo espiritual Negro: “Libre al Fin, Libre al Fin; Gracias Dios Omnipotente, somos libres al fin.”

Y como las cosas se deben hacer completas, aquí he insertado el video original del discurso, subtitulado al español. Espero les guste y les inspire....