Siete años atrás, Blogger solo tenía 250 mil lectores activos. Ahora cuenta con más de 400 mil seguidores.Google anunció hoy que este servicio, disponible en más de 50 idiomas, tendrá algunas mejoras.
En el video podrán observar que la actual plataforma para editar posts tendrá un espacio mucho más organizado para escribir y editar entradas.
Además, el escritorio también ha sido rediseñado. Esperemos que los usuarios puedan visualizar las modificaciones pronto.
Hoy Viernes, 11 de Marzo de 2011 retransmitimos en nuestro sistema informativo, el boletin especial de NHK WORLD
/ RADIO JAPÓN, a pocas horas de ocurrido el terremoto y tsunami,
denominado oficialmente por la Agencia Meteorológica de Japón como el
terremoto de la costa del Pacífico en la región de Tōhoku de 2011
(東北地方太平洋沖地震 Tōhoku Chihō Taiheiyō-oki Jishin) ó Gran terremoto
de Japón oriental (東日本大震災 Higashi-Nihon Dai-shinsai) del 11 de marzo.
Fue un terremoto de magnitud 9,0 MW que creó olas de maremoto de hasta
40,5 metros. El terremoto ocurrió a las 14:46:23 hora local (05:46:23
UTC) de hoy Viernes 11 de Marzo de 2011. El epicentro del terremoto se
ubicó en el mar, frente a la costa de Honshu, 130 km al este de Sendai,
en la prefectura de Miyagi, Japón. En un primer momento se calculó su
magnitud en 7,9 grados MW, que fue posteriormente incrementada a 8,8,
después a 8,9 grados por el Servicio Geológico de los Estados Unidos
(USGS). Finalmente a 9,0 grados MW, confirmado por la Agencia
Meteorológica de Japón y el USGS. El terremoto duró aproximadamente 6
minutos según los sismólogos. El USGS explicó que el terremoto ocurrió a
causa de un desplazamiento en proximidades de la zona de la interfase
entre placas de subducción entre la placa del Pacífico y la placa
Norteamericana. En la latitud en que ocurrió este terremoto, la placa
del Pacífico se desplaza en dirección oeste con respecto a la placa
Norteamericana a una velocidad de 83 mm/año. La placa del Pacífico se
mete debajo de Japón en la fosa de Japón, y se hunde en dirección oeste
debajo de Asia. Horas después del terremoto y su posterior tsunami, el
volcán Karangetang en las Islas Celebes (Indonesia) entró en erupción.
La NASA con ayuda de imágenes satelitales ha podido comprobar que el
movimiento telúrico pudo haber desplazado la isla de Honshu
aproximadamente 2,4 metros al este, y alteró el eje de rotación
terrestre en aproximadamente 10 centímetros. La violencia del terremoto,
acortó la duración de los días en 1,8 microsegundos, según los estudios
realizados por el laboratorio JPL de la NASA. Así como desde el año
1986 del Siglo XX , la palabra "Chernobyl" no será olvidada jamás, desde
el actual 2011 del Siglo XXI, la palabra "Fukushima" dejará una huella
imborrable en la memoria y los corazones de la humanidad. Lo que
trasmitimos a ustedes ayer día, hoy es historia y recuerdos........... Publicamos hoy éste archivo digital, en homenaje y memoria de los
miles de muertos y desaparecidos en la pavorosa tragedia que seguramente marcará
nuestra existencia.
INFOGRAFÍA / WIKIPEDIA / 2011
Así se transmitió en vivo la alerta sísmica y de tsunami. Mientras la
ruptura de la falla crecía, también crecía la magnitud y la intensidad,
los sensores detectaron intensidad de Shindo 7, la máxima unidad de
esta escala con movimientos del suelo severos y prolongados. Mismo sistema que utiliza SkyAlert con la Red de Sensores: @RedSkyAlert
It is an earthquake outbreak latest fashion child in program SOLIVE24(http://weathernews.jp/solive24/#) conveying a weather forecast and weather information in Japan for 24 hours.
Discurso de Akihito, Emperador de Japón, tras el devastador terremoto
La región de Tohoku y el Pacífico ha sido azotada por un terremoto nunca antes vivido de magnitud 9.0.
Siento una enorme tristeza en mi corazón por las consecuencias cuando
veo la miserable condición en que quedo el área afectada. No sabemos
todavía el número de víctimas, pero rezo para que se salve el mayor
número posible. Estoy también
profundamente preocupado por la crisis nuclear porque es impredecible.
Con la ayuda de expertos espero que las cosas no empeoren.
Actualmente
toda la nación está haciendo sus mejores esfuerzos para rescatar a
todos quienes están sufriendo. Sin embargo, bajo el severo frío los
evacuados están pasando por momentos muy duros, ya que no tienen comida,
agua ni energía. Realmente espero que al hacer el mayor esfuerzo
posible para rescatar a las víctimas rápidamente podemos mejorar sus
vidas tanto como sea posible. Y, con suerte, con estos esfuerzos seremos
capaces de alentar a las víctimas y ofrecerles la esperanza, mientras
tratan de recuperarse.
Más que
nada, estoy profundamente impresionado por la valentía de las personas
que han sobrevivido a la catástrofe, del aliento a sí mismos como
víctimas, tratando de vivir para el mañana. Tenemos personas que
trabajan para nuestro país y los organismos autónomos locales, tales
como grupos de autodefensa, policía, bomberos, Guardia Costera, personas
que pertenecen a diferentes organizaciones de ayuda en Japón y equipos
de rescate procedentes de otros países. Estas personas han estado
trabajando día y noche para llevar adelante la operación de rescate a
pesar del hecho de que están bajo la peligrosa situación de réplicas.
Estoy profundamente agradecido por los esfuerzos de socorro, y me
gustaría mostrar mi agradecimiento por sus esfuerzos.
Estoy
recibiendo telegramas de condolencia de jefes de Estado de todo el
mundo, uno tras otro, cuyas palabras indican que los corazones de sus
naciones y las emociones profundas están con las víctimas de este
desastre. Voy a transmitir este mensaje a las personas en las zonas
afectadas.
He sido informado de
que hay mucha gente en el extranjero discutiendo cómo han mantenido la
calma los japoneses, ayudándose unos a otros, y demostrando una conducta
disciplinada, a pesar de que están en profundo dolor. Espero desde el
fondo de mi corazón que las personas, juntas, se traten las unas a las
otras con compasión y superen estos tiempos difíciles.
Creo
que es importante que todos compartamos en buena medida, y de tantas
formas como sea posible, la carga de sufrimiento de estos próximos días.
Rezo por las víctimas para que no renuncien a sus esperanzas; cuiden de
sí mismos, y sobrevivan para el mañana. También, rezo sinceramente por
cada persona en Japón para seguir pensando en las zonas afectadas,
teniendo el corazón con las víctimas y cuidando por el proceso de
recuperación en las diversas regiones.